source: trunk/third/libwnck/po/bg.po @ 18332

Revision 18332, 2.1 KB checked in by ghudson, 22 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r18331, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Bulgarian translation for libwnck.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Evgeni Boevski <linkej@yahoo.com>, 2002.
4# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002
5#
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libwnck\n"
9"POT-Creation-Date: 2002-10-31 11:15-0500\n"
10"PO-Revision-Date: 2002-06-03 19:15+0200\n"
11"Last-Translator: Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>\n"
12"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
13"MIME-Version: 1.0\n"
14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17#: libwnck/application.c:25
18msgid "untitled application"
19msgstr "неозаглавено приложение"
20
21#: libwnck/pager-accessible.c:317
22msgid "Workspace Switcher"
23msgstr "Превключвател на работни пространства"
24
25#: libwnck/pager-accessible.c:328
26msgid "Tool to switch between workspaces"
27msgstr "Инструмент за превключване между работни пространства"
28
29#: libwnck/pager-accessible.c:432
30#, c-format
31msgid "Click this to switch to workspace %s"
32msgstr "Натиснете тук за превключване към работно пространство %s"
33
34#: libwnck/window-action-menu.c:155
35msgid "Un_minimize"
36msgstr "_Деминимизирай"
37
38#: libwnck/window-action-menu.c:161
39msgid "_Minimize"
40msgstr "_Минимизирай"
41
42#: libwnck/window-action-menu.c:168
43msgid "_Unmaximize"
44msgstr "Д_емаксимизирай"
45
46#: libwnck/window-action-menu.c:174
47msgid "Ma_ximize"
48msgstr "Ма_ксимизирай"
49
50#: libwnck/window-action-menu.c:181
51msgid "U_nshade"
52msgstr "_Отсенчи"
53
54#: libwnck/window-action-menu.c:187
55msgid "_Shade"
56msgstr "За_сенчи"
57
58#: libwnck/window-action-menu.c:298
59msgid "_Close"
60msgstr "_Затвори"
61
62#: libwnck/window-action-menu.c:319
63msgid "Mo_ve"
64msgstr "_Премести"
65
66#: libwnck/window-action-menu.c:325
67msgid "_Resize"
68msgstr "О_размери"
69
70#: libwnck/window.c:29
71msgid "untitled window"
72msgstr "неозаглавен прозорец"
73
74#: libwnck/workspace.c:202
75#, c-format
76msgid "Workspace %d"
77msgstr "Работно пространство %d"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.