1 | # translation of libwnck.HEAD.he.po to Hebrew |
---|
2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
---|
3 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
---|
4 | # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002 |
---|
5 | # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002,2003 |
---|
6 | # |
---|
7 | msgid "" |
---|
8 | msgstr "" |
---|
9 | "Project-Id-Version: libwnck.HEAD.he\n" |
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2003-02-05 23:57-0500\n" |
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2003-01-03 16:50+0200\n" |
---|
12 | "Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n" |
---|
13 | "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" |
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
17 | "X-Generator: KBabel 1.0\n" |
---|
18 | |
---|
19 | #: libwnck/application.c:25 |
---|
20 | msgid "untitled application" |
---|
21 | msgstr "תוכנית ללא-שם" |
---|
22 | |
---|
23 | #: libwnck/pager-accessible.c:317 |
---|
24 | msgid "Workspace Switcher" |
---|
25 | msgstr "מחליף סביבות עבודה" |
---|
26 | |
---|
27 | #: libwnck/pager-accessible.c:328 |
---|
28 | msgid "Tool to switch between workspaces" |
---|
29 | msgstr "כלי להחלפה בין סביבות עבודה" |
---|
30 | |
---|
31 | #: libwnck/pager-accessible.c:432 |
---|
32 | #, c-format |
---|
33 | msgid "Click this to switch to workspace %s" |
---|
34 | msgstr "לחץ על זה כדי להחליף לסביבת עבודה %s" |
---|
35 | |
---|
36 | #: libwnck/window-action-menu.c:191 |
---|
37 | msgid "Un_minimize" |
---|
38 | msgstr "ב_טל מזעור" |
---|
39 | |
---|
40 | #: libwnck/window-action-menu.c:198 |
---|
41 | msgid "_Minimize" |
---|
42 | msgstr "_מזער" |
---|
43 | |
---|
44 | #: libwnck/window-action-menu.c:206 |
---|
45 | msgid "_Unmaximize" |
---|
46 | msgstr "_שחזר" |
---|
47 | |
---|
48 | #: libwnck/window-action-menu.c:213 |
---|
49 | msgid "Ma_ximize" |
---|
50 | msgstr "ה_גדל" |
---|
51 | |
---|
52 | #: libwnck/window-action-menu.c:221 |
---|
53 | msgid "_Unroll" |
---|
54 | msgstr "גלול _חזרה" |
---|
55 | |
---|
56 | #: libwnck/window-action-menu.c:228 |
---|
57 | msgid "Roll _Up" |
---|
58 | msgstr "גלול _מעלה" |
---|
59 | |
---|
60 | #: libwnck/window-action-menu.c:236 |
---|
61 | msgid "Only on _This Workspace" |
---|
62 | msgstr "רק בסביבת עבודה _זו" |
---|
63 | |
---|
64 | #: libwnck/window-action-menu.c:243 |
---|
65 | msgid "Put on _All Workspaces" |
---|
66 | msgstr "שים ב_כל סביבות העבודה" |
---|
67 | |
---|
68 | #: libwnck/window-action-menu.c:372 |
---|
69 | msgid "Mo_ve" |
---|
70 | msgstr "_הזז" |
---|
71 | |
---|
72 | #: libwnck/window-action-menu.c:379 |
---|
73 | msgid "_Resize" |
---|
74 | msgstr "_שנה גודל" |
---|
75 | |
---|
76 | #: libwnck/window-action-menu.c:392 |
---|
77 | msgid "_Close" |
---|
78 | msgstr "_סגור" |
---|
79 | |
---|
80 | #: libwnck/window.c:29 |
---|
81 | msgid "untitled window" |
---|
82 | msgstr "חלון ללא-שם" |
---|
83 | |
---|
84 | #: libwnck/workspace.c:222 |
---|
85 | #, c-format |
---|
86 | msgid "Workspace %d" |
---|
87 | msgstr "סביבת עבודה %d" |
---|
88 | |
---|
89 | #~ msgid "U_nshade" |
---|
90 | #~ msgstr "בטל הצללה" |
---|
91 | |
---|
92 | #~ msgid "_Shade" |
---|
93 | #~ msgstr "ה_צלל" |
---|