1 | # translation of sk.po to Slovak |
---|
2 | # libwnck Slovak translation. |
---|
3 | # Copyright (C) 2001,2002 Free Software Foundation, Inc. |
---|
4 | # Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001. |
---|
5 | # Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002 |
---|
6 | # |
---|
7 | msgid "" |
---|
8 | msgstr "" |
---|
9 | "Project-Id-Version: sk\n" |
---|
10 | "POT-Creation-Date: 2002-10-31 11:15-0500\n" |
---|
11 | "PO-Revision-Date: 2002-06-04 10:26+0200\n" |
---|
12 | "Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n" |
---|
13 | "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" |
---|
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
17 | "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" |
---|
18 | |
---|
19 | #: libwnck/application.c:25 |
---|
20 | msgid "untitled application" |
---|
21 | msgstr "aplikácia bez mena" |
---|
22 | |
---|
23 | #: libwnck/pager-accessible.c:317 |
---|
24 | msgid "Workspace Switcher" |
---|
25 | msgstr "Prepínanie pracovnej plochy" |
---|
26 | |
---|
27 | #: libwnck/pager-accessible.c:328 |
---|
28 | msgid "Tool to switch between workspaces" |
---|
29 | msgstr "Nástroj pre prepínanie medzi pracovnými plochami" |
---|
30 | |
---|
31 | #: libwnck/pager-accessible.c:432 |
---|
32 | #, c-format |
---|
33 | msgid "Click this to switch to workspace %s" |
---|
34 | msgstr "Kliknutím sa prepnete na plochu %s" |
---|
35 | |
---|
36 | #: libwnck/window-action-menu.c:155 |
---|
37 | msgid "Un_minimize" |
---|
38 | msgstr "_Obnoviť" |
---|
39 | |
---|
40 | #: libwnck/window-action-menu.c:161 |
---|
41 | msgid "_Minimize" |
---|
42 | msgstr "_Minimalizovať" |
---|
43 | |
---|
44 | #: libwnck/window-action-menu.c:168 |
---|
45 | msgid "_Unmaximize" |
---|
46 | msgstr "_Obnoviť" |
---|
47 | |
---|
48 | #: libwnck/window-action-menu.c:174 |
---|
49 | msgid "Ma_ximize" |
---|
50 | msgstr "Ma_ximalizovať" |
---|
51 | |
---|
52 | #: libwnck/window-action-menu.c:181 |
---|
53 | msgid "U_nshade" |
---|
54 | msgstr "_Rozbaliť" |
---|
55 | |
---|
56 | #: libwnck/window-action-menu.c:187 |
---|
57 | msgid "_Shade" |
---|
58 | msgstr "_Zabaliť" |
---|
59 | |
---|
60 | #: libwnck/window-action-menu.c:298 |
---|
61 | msgid "_Close" |
---|
62 | msgstr "_Zavrieť" |
---|
63 | |
---|
64 | #: libwnck/window-action-menu.c:319 |
---|
65 | msgid "Mo_ve" |
---|
66 | msgstr "_Presunúť" |
---|
67 | |
---|
68 | #: libwnck/window-action-menu.c:325 |
---|
69 | msgid "_Resize" |
---|
70 | msgstr "Zmeniť _velkosť" |
---|
71 | |
---|
72 | #: libwnck/window.c:29 |
---|
73 | msgid "untitled window" |
---|
74 | msgstr "okno bez mena" |
---|
75 | |
---|
76 | #: libwnck/workspace.c:202 |
---|
77 | #, c-format |
---|
78 | msgid "Workspace %d" |
---|
79 | msgstr "Pracovná plocha %d" |
---|