source: trunk/third/yelp/po/da.po @ 18397

Revision 18397, 6.3 KB checked in by ghudson, 22 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r18396, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Danish translation of Yelp.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2002.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: yelp 0.1\n"
8"POT-Creation-Date: 2002-11-18 23:28+0100\n"
9"PO-Revision-Date: 2002-07-13 13:29+0200\n"
10"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
11"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
17msgid "Yelp"
18msgstr "Yelp"
19
20#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
21msgid "Yelp Factory"
22msgstr "Yelp-fabrik"
23
24#: src/yelp-main.c:114
25#, c-format
26msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
27msgstr "Kunne ikke aktivere Yelp: '%s'"
28
29#: src/yelp-main.c:133
30msgid "Could not open new window."
31msgstr "Kunne ikke åbne nyt vindue."
32
33#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
34#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
35msgid "X11"
36msgstr "X11"
37
38#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
39msgid "OpenSSL"
40msgstr "OpenSSL"
41
42#: src/yelp-man.c:306
43msgid "Termcap"
44msgstr "Termcap"
45
46#: src/yelp-man.c:322
47msgid "Perl"
48msgstr "Perl"
49
50#: src/yelp-man.c:327
51msgid "Qt"
52msgstr "Qt"
53
54#: src/yelp-man.c:337
55msgid "TIFF"
56msgstr "TIFF"
57
58#: src/yelp-man.c:342
59msgid "PThreads"
60msgstr "PThreads"
61
62#: src/yelp-man.c:364
63msgid "System Calls"
64msgstr "Systemkald"
65
66#: src/yelp-man.c:369
67msgid "Library Functions"
68msgstr "Biblioteksfunktioner"
69
70#: src/yelp-man.c:374
71msgid "Kernel Routines"
72msgstr "Kernerutiner"
73
74#: src/yelp-man.c:429
75msgid "Applications"
76msgstr "Programmer"
77
78#: src/yelp-man.c:434
79msgid "Development"
80msgstr "Udvikling"
81
82#: src/yelp-man.c:439
83msgid "Hardware Devices"
84msgstr "Hardwareenheder"
85
86#: src/yelp-man.c:444
87msgid "Configuration Files"
88msgstr "Konfigurationsfiler"
89
90#: src/yelp-man.c:449
91msgid "Games"
92msgstr "Spil"
93
94#: src/yelp-man.c:454
95msgid "Overviews"
96msgstr "Oversigter"
97
98#: src/yelp-man.c:459
99msgid "System Administration"
100msgstr "Systemadministration"
101
102#: src/yelp-view-content.c:422 src/yelp-view-index.c:498
103msgid "Section"
104msgstr "Del"
105
106#: src/yelp-view-content.c:567 src/yelp-view-index.c:566
107msgid "Loading..."
108msgstr "Indlæser..."
109
110#: src/yelp-view-index.c:461
111msgid "Search for:"
112msgstr "Søg efter:"
113
114#. GList           *seriesids;
115#: src/yelp-view-toc.c:183
116msgid "Help Contents"
117msgstr "Indhold i hjælp"
118
119#: src/yelp-view-toc.c:184
120msgid "GNOME - Desktop"
121msgstr "Gnome - skrivebordsmiljøet"
122
123#: src/yelp-view-toc.c:185
124msgid "Additional documents"
125msgstr "Yderligere dokumenter"
126
127#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511
128msgid "Manual Pages"
129msgstr "Manualsider"
130
131#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567
132msgid "Info Pages"
133msgstr "Infosider"
134
135#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792
136msgid "Documents"
137msgstr "Dokumenter"
138
139#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793
140msgid "Categories"
141msgstr "Kategorier"
142
143#: src/yelp-view-toc.c:466
144msgid "Manual pages"
145msgstr "Manualsider"
146
147#: src/yelp-view-toc.c:731
148msgid "GNOME is"
149msgstr "Gnome er"
150
151#: src/yelp-view-toc.c:732
152msgid "Free Software"
153msgstr "frit programmel"
154
155#: src/yelp-view-toc.c:733
156msgid "(C)"
157msgstr "©"
158
159#: src/yelp-window.c:159
160msgid "/_File"
161msgstr "/_Fil"
162
163#: src/yelp-window.c:160
164msgid "/File/_New window"
165msgstr "/Fil/_Nyt vindue"
166
167#: src/yelp-window.c:161
168msgid "/File/_Close window"
169msgstr "/Fil/_Luk vindue"
170
171#. {N_("/File/_Quit"),         NULL,         window_exit_cb,         0,                           "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT    },
172#: src/yelp-window.c:163
173msgid "/_Go"
174msgstr "/_Navigering"
175
176#: src/yelp-window.c:164
177msgid "/Go/_Back"
178msgstr "/Navigering/_Tilbage"
179
180#: src/yelp-window.c:165
181msgid "/Go/_Forward"
182msgstr "/Navigering/_Fremad"
183
184#: src/yelp-window.c:166
185msgid "/Go/_Home"
186msgstr "/Navigering/_Startside"
187
188#: src/yelp-window.c:167
189msgid "/Go/_Index"
190msgstr "/Navigering/_Indeks"
191
192#: src/yelp-window.c:168
193msgid "/_Help"
194msgstr "/_Hjælp"
195
196#: src/yelp-window.c:169
197msgid "/Help/_About"
198msgstr "/Hjælp/_Om"
199
200#: src/yelp-window.c:227 src/yelp-window.c:429
201msgid "Help Browser"
202msgstr "Hjælpelæser"
203
204#: src/yelp-window.c:339
205#, c-format
206msgid "The document '%s' does not exist"
207msgstr "Dokumentet '%s' eksisterer ikke"
208
209#. Note to translators: put here your name (and address) so it
210#. * will shop up in the "about" box
211#: src/yelp-window.c:598
212msgid "translator_credits"
213msgstr "Ole Laursen <olau@hardworking.dk>"
214
215#: src/yelp-window.c:602
216msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
217msgstr "Hjælpelæser til Gnome 2.0"
218
219#: src/yelp-window.c:657
220msgid "Back"
221msgstr "Tilbage"
222
223#: src/yelp-window.c:658
224msgid "Show previous page in history"
225msgstr "Vis foregående side i historikken"
226
227#: src/yelp-window.c:669
228msgid "Forward"
229msgstr "Fremad"
230
231#: src/yelp-window.c:670
232msgid "Show next page in history"
233msgstr "Vis næste side i historikken"
234
235#: src/yelp-window.c:683
236msgid "Home"
237msgstr "Start"
238
239#: src/yelp-window.c:684
240msgid "Go to home view"
241msgstr "Gå til startvisning"
242
243#: src/yelp-window.c:694
244msgid "Index"
245msgstr "Indeks"
246
247#: src/yelp-window.c:695
248msgid "Search in the index"
249msgstr "Søg i indekset"
250
251#: yelp.desktop.in.h:1
252msgid "Get help with GNOME"
253msgstr "Få hjælp til Gnome"
254
255#: yelp.desktop.in.h:2
256msgid "Help"
257msgstr "Hjælp"
258
259#~ msgid ""
260#~ "Error while parsing the stylesheet, make sure you have your docbook "
261#~ "environment setup correctly."
262#~ msgstr ""
263#~ "Fejl ved fortolkning af stilarket, sikr dig at Docbook-miljøopsætningen "
264#~ "er korrekt."
265
266#~ msgid "Couldn't parse the document '%s'."
267#~ msgstr "Kunne ikke fortolke dokumentet '%s'."
268
269#~ msgid "Error while applying the stylesheet."
270#~ msgstr "Fejl ved anvendelse af stilarket."
271
272#~ msgid "Failed to open document '%s'"
273#~ msgstr "Det mislykkedes at åbne dokumentet '%s'"
274
275#~ msgid "info"
276#~ msgstr "info"
277
278#~ msgid "man"
279#~ msgstr "man"
280
281#~ msgid "Installed documents"
282#~ msgstr "Installerede dokumenter"
283
284#~ msgid "Start page"
285#~ msgstr "Startside"
286
287#~ msgid "Scrollkeeper docs for category"
288#~ msgstr "Scrollkeeperdokumenter for kategori"
289
290#~ msgid "Search for a phrase in the document"
291#~ msgstr "Søg efter ord i dokumentet"
292
293#~ msgid "Enter phrase to search for in all documents"
294#~ msgstr "Skriv de ord du vil søge efter i alle dokumenter"
295
296#~ msgid "Overview of contents"
297#~ msgstr "Indholdsfortegnelse"
298
299#~ msgid "Important documents"
300#~ msgstr "Vigtige dokumenter"
301
302#~ msgid "Manual pages for section"
303#~ msgstr "Manualsider i sektion"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.