1 | # Romanian translation for yelp-1.0.1 |
---|
2 | # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. |
---|
3 | # Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>, 2002. |
---|
4 | # |
---|
5 | msgid "" |
---|
6 | msgstr "" |
---|
7 | "Project-Id-Version: 1.0.1\n" |
---|
8 | "POT-Creation-Date: 2002-11-18 23:28+0100\n" |
---|
9 | "PO-Revision-Date: 2002-08-30 14:06+0300\n" |
---|
10 | "Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n" |
---|
11 | "Language-Team: română <ro@li.org>\n" |
---|
12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
---|
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
15 | "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" |
---|
16 | |
---|
17 | #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 |
---|
18 | msgid "Yelp" |
---|
19 | msgstr "Yelp" |
---|
20 | |
---|
21 | #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2 |
---|
22 | msgid "Yelp Factory" |
---|
23 | msgstr "Factory Yelp" |
---|
24 | |
---|
25 | #: src/yelp-main.c:114 |
---|
26 | #, c-format |
---|
27 | msgid "Could not activate Yelp: '%s'" |
---|
28 | msgstr "Nu am putut activa Yelp: '%s'" |
---|
29 | |
---|
30 | #: src/yelp-main.c:133 |
---|
31 | msgid "Could not open new window." |
---|
32 | msgstr "Nu am putut deschide o nouă fereastră." |
---|
33 | |
---|
34 | #: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 |
---|
35 | #: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 |
---|
36 | msgid "X11" |
---|
37 | msgstr "X11" |
---|
38 | |
---|
39 | #: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417 |
---|
40 | msgid "OpenSSL" |
---|
41 | msgstr "OpenSSL" |
---|
42 | |
---|
43 | #: src/yelp-man.c:306 |
---|
44 | msgid "Termcap" |
---|
45 | msgstr "Termcap" |
---|
46 | |
---|
47 | #: src/yelp-man.c:322 |
---|
48 | msgid "Perl" |
---|
49 | msgstr "Perl" |
---|
50 | |
---|
51 | #: src/yelp-man.c:327 |
---|
52 | msgid "Qt" |
---|
53 | msgstr "Qt" |
---|
54 | |
---|
55 | #: src/yelp-man.c:337 |
---|
56 | msgid "TIFF" |
---|
57 | msgstr "TIFF" |
---|
58 | |
---|
59 | #: src/yelp-man.c:342 |
---|
60 | msgid "PThreads" |
---|
61 | msgstr "PThreads" |
---|
62 | |
---|
63 | #: src/yelp-man.c:364 |
---|
64 | msgid "System Calls" |
---|
65 | msgstr "Apeluri de sistem" |
---|
66 | |
---|
67 | #: src/yelp-man.c:369 |
---|
68 | msgid "Library Functions" |
---|
69 | msgstr "Funcţii de librărie" |
---|
70 | |
---|
71 | #: src/yelp-man.c:374 |
---|
72 | msgid "Kernel Routines" |
---|
73 | msgstr "Rutine kernel" |
---|
74 | |
---|
75 | #: src/yelp-man.c:429 |
---|
76 | msgid "Applications" |
---|
77 | msgstr "Aplicaţii" |
---|
78 | |
---|
79 | #: src/yelp-man.c:434 |
---|
80 | msgid "Development" |
---|
81 | msgstr "Dezvoltare" |
---|
82 | |
---|
83 | #: src/yelp-man.c:439 |
---|
84 | msgid "Hardware Devices" |
---|
85 | msgstr "Dispozitive hardware" |
---|
86 | |
---|
87 | #: src/yelp-man.c:444 |
---|
88 | msgid "Configuration Files" |
---|
89 | msgstr "Fişiere de configurare" |
---|
90 | |
---|
91 | #: src/yelp-man.c:449 |
---|
92 | msgid "Games" |
---|
93 | msgstr "Jocuri" |
---|
94 | |
---|
95 | #: src/yelp-man.c:454 |
---|
96 | msgid "Overviews" |
---|
97 | msgstr "Rezumate" |
---|
98 | |
---|
99 | #: src/yelp-man.c:459 |
---|
100 | msgid "System Administration" |
---|
101 | msgstr "Administrare sistem" |
---|
102 | |
---|
103 | #: src/yelp-view-content.c:422 src/yelp-view-index.c:498 |
---|
104 | msgid "Section" |
---|
105 | msgstr "Secţie" |
---|
106 | |
---|
107 | #: src/yelp-view-content.c:567 src/yelp-view-index.c:566 |
---|
108 | msgid "Loading..." |
---|
109 | msgstr "Încarc..." |
---|
110 | |
---|
111 | #: src/yelp-view-index.c:461 |
---|
112 | msgid "Search for:" |
---|
113 | msgstr "Caută după:" |
---|
114 | |
---|
115 | #. GList *seriesids; |
---|
116 | #: src/yelp-view-toc.c:183 |
---|
117 | msgid "Help Contents" |
---|
118 | msgstr "Index documentaţie" |
---|
119 | |
---|
120 | #: src/yelp-view-toc.c:184 |
---|
121 | msgid "GNOME - Desktop" |
---|
122 | msgstr "Desktop GNOME" |
---|
123 | |
---|
124 | #: src/yelp-view-toc.c:185 |
---|
125 | msgid "Additional documents" |
---|
126 | msgstr "Documentaţii suplimentare" |
---|
127 | |
---|
128 | #: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 |
---|
129 | msgid "Manual Pages" |
---|
130 | msgstr "Pagini de manual" |
---|
131 | |
---|
132 | #: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 |
---|
133 | msgid "Info Pages" |
---|
134 | msgstr "Pagini de info" |
---|
135 | |
---|
136 | #: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792 |
---|
137 | msgid "Documents" |
---|
138 | msgstr "Documente" |
---|
139 | |
---|
140 | #: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793 |
---|
141 | msgid "Categories" |
---|
142 | msgstr "Categorii" |
---|
143 | |
---|
144 | #: src/yelp-view-toc.c:466 |
---|
145 | msgid "Manual pages" |
---|
146 | msgstr "Pagini de manual" |
---|
147 | |
---|
148 | #: src/yelp-view-toc.c:731 |
---|
149 | #, fuzzy |
---|
150 | msgid "GNOME is" |
---|
151 | msgstr "Desktop GNOME" |
---|
152 | |
---|
153 | #: src/yelp-view-toc.c:732 |
---|
154 | msgid "Free Software" |
---|
155 | msgstr "" |
---|
156 | |
---|
157 | #: src/yelp-view-toc.c:733 |
---|
158 | msgid "(C)" |
---|
159 | msgstr "" |
---|
160 | |
---|
161 | #: src/yelp-window.c:159 |
---|
162 | msgid "/_File" |
---|
163 | msgstr "/_Fişier" |
---|
164 | |
---|
165 | #: src/yelp-window.c:160 |
---|
166 | msgid "/File/_New window" |
---|
167 | msgstr "/Fişier/_Fereastră nouă" |
---|
168 | |
---|
169 | #: src/yelp-window.c:161 |
---|
170 | msgid "/File/_Close window" |
---|
171 | msgstr "/Fişier/_Închide fereastra" |
---|
172 | |
---|
173 | #. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, |
---|
174 | #: src/yelp-window.c:163 |
---|
175 | msgid "/_Go" |
---|
176 | msgstr "/_Du-te" |
---|
177 | |
---|
178 | #: src/yelp-window.c:164 |
---|
179 | msgid "/Go/_Back" |
---|
180 | msgstr "/Du-te/_Înapoi" |
---|
181 | |
---|
182 | #: src/yelp-window.c:165 |
---|
183 | msgid "/Go/_Forward" |
---|
184 | msgstr "/Du-te/Î_nainte" |
---|
185 | |
---|
186 | #: src/yelp-window.c:166 |
---|
187 | msgid "/Go/_Home" |
---|
188 | msgstr "/Du-te/_Acasă" |
---|
189 | |
---|
190 | #: src/yelp-window.c:167 |
---|
191 | msgid "/Go/_Index" |
---|
192 | msgstr "/Du-te/_Index" |
---|
193 | |
---|
194 | #: src/yelp-window.c:168 |
---|
195 | msgid "/_Help" |
---|
196 | msgstr "/_Ajutor" |
---|
197 | |
---|
198 | #: src/yelp-window.c:169 |
---|
199 | msgid "/Help/_About" |
---|
200 | msgstr "/Ajutor/_Despre" |
---|
201 | |
---|
202 | #: src/yelp-window.c:227 src/yelp-window.c:429 |
---|
203 | msgid "Help Browser" |
---|
204 | msgstr "Navigator pentru documentaţii" |
---|
205 | |
---|
206 | #: src/yelp-window.c:339 |
---|
207 | #, c-format |
---|
208 | msgid "The document '%s' does not exist" |
---|
209 | msgstr "Documentul '%s' nu există" |
---|
210 | |
---|
211 | #. Note to translators: put here your name (and address) so it |
---|
212 | #. * will shop up in the "about" box |
---|
213 | #: src/yelp-window.c:598 |
---|
214 | msgid "translator_credits" |
---|
215 | msgstr "Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>" |
---|
216 | |
---|
217 | #: src/yelp-window.c:602 |
---|
218 | msgid "Help Browser for GNOME 2.0" |
---|
219 | msgstr "Navigator în documentaţii pentru GNOME 2.0" |
---|
220 | |
---|
221 | #: src/yelp-window.c:657 |
---|
222 | msgid "Back" |
---|
223 | msgstr "Înapoi" |
---|
224 | |
---|
225 | #: src/yelp-window.c:658 |
---|
226 | msgid "Show previous page in history" |
---|
227 | msgstr "Arată pagina anterioară din istoric" |
---|
228 | |
---|
229 | #: src/yelp-window.c:669 |
---|
230 | msgid "Forward" |
---|
231 | msgstr "Înainte" |
---|
232 | |
---|
233 | #: src/yelp-window.c:670 |
---|
234 | msgid "Show next page in history" |
---|
235 | msgstr "Arată următoarea pagină din istoric" |
---|
236 | |
---|
237 | #: src/yelp-window.c:683 |
---|
238 | msgid "Home" |
---|
239 | msgstr "Acasă" |
---|
240 | |
---|
241 | #: src/yelp-window.c:684 |
---|
242 | msgid "Go to home view" |
---|
243 | msgstr "Mergi acasă" |
---|
244 | |
---|
245 | #: src/yelp-window.c:694 |
---|
246 | msgid "Index" |
---|
247 | msgstr "Index" |
---|
248 | |
---|
249 | #: src/yelp-window.c:695 |
---|
250 | msgid "Search in the index" |
---|
251 | msgstr "Caută în index" |
---|
252 | |
---|
253 | #: yelp.desktop.in.h:1 |
---|
254 | msgid "Get help with GNOME" |
---|
255 | msgstr "Primeşte ajutor despre GNOME" |
---|
256 | |
---|
257 | #: yelp.desktop.in.h:2 |
---|
258 | msgid "Help" |
---|
259 | msgstr "Ajutor" |
---|