source: trunk/third/yelp/po/sq.po @ 18397

Revision 18397, 5.3 KB checked in by ghudson, 22 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r18396, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
Line 
1# Albanian translation of yelp.
2# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2002.
4#
5msgid ""
6msgstr ""
7"Project-Id-Version: yelp\n"
8"POT-Creation-Date: 2002-11-18 23:28+0100\n"
9"PO-Revision-Date: 2002-11-05 15:43+0100\n"
10"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
11"Language-Team: albanian < gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
16
17#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1
18msgid "Yelp"
19msgstr "Yelp"
20
21#: src/GNOME_Yelp.server.in.h:2
22msgid "Yelp Factory"
23msgstr "Yelp Factory"
24
25#: src/yelp-main.c:114
26#, c-format
27msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
28msgstr "Nuk arrij të aktivoj Yelp: '%s'"
29
30#: src/yelp-main.c:133
31msgid "Could not open new window."
32msgstr "Nuk arrij të hap një dritare të re."
33
34#: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385
35#: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412
36msgid "X11"
37msgstr "X11"
38
39#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:332 src/yelp-man.c:390 src/yelp-man.c:417
40msgid "OpenSSL"
41msgstr "OpenSSL"
42
43#: src/yelp-man.c:306
44msgid "Termcap"
45msgstr "Termcap"
46
47#: src/yelp-man.c:322
48msgid "Perl"
49msgstr "Perl"
50
51#: src/yelp-man.c:327
52msgid "Qt"
53msgstr "Qt"
54
55#: src/yelp-man.c:337
56msgid "TIFF"
57msgstr "TIFF"
58
59#: src/yelp-man.c:342
60msgid "PThreads"
61msgstr "PThreads"
62
63#: src/yelp-man.c:364
64msgid "System Calls"
65msgstr "Thirrje të sistemit"
66
67#: src/yelp-man.c:369
68msgid "Library Functions"
69msgstr "Funksione të librerisë"
70
71#: src/yelp-man.c:374
72msgid "Kernel Routines"
73msgstr "Routin e Kernel"
74
75#: src/yelp-man.c:429
76msgid "Applications"
77msgstr "Aplikacione"
78
79#: src/yelp-man.c:434
80msgid "Development"
81msgstr "Zhvillim"
82
83#: src/yelp-man.c:439
84msgid "Hardware Devices"
85msgstr "Periferike"
86
87#: src/yelp-man.c:444
88msgid "Configuration Files"
89msgstr "Files e konfigurimit"
90
91#: src/yelp-man.c:449
92msgid "Games"
93msgstr "Lojra"
94
95#: src/yelp-man.c:454
96msgid "Overviews"
97msgstr "Pamje"
98
99#: src/yelp-man.c:459
100msgid "System Administration"
101msgstr "Administrimi i sistemit"
102
103#: src/yelp-view-content.c:422 src/yelp-view-index.c:498
104msgid "Section"
105msgstr "Seksioni"
106
107#: src/yelp-view-content.c:567 src/yelp-view-index.c:566
108msgid "Loading..."
109msgstr "Duke ngarkuar..."
110
111#: src/yelp-view-index.c:461
112msgid "Search for:"
113msgstr "Kërko për:"
114
115#. GList           *seriesids;
116#: src/yelp-view-toc.c:183
117msgid "Help Contents"
118msgstr "Përmbajtja e Ndihmës"
119
120#: src/yelp-view-toc.c:184
121msgid "GNOME - Desktop"
122msgstr "GNOME - Desktop"
123
124#: src/yelp-view-toc.c:185
125msgid "Additional documents"
126msgstr "Dokumente të tjera"
127
128#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511
129msgid "Manual Pages"
130msgstr "Faqe të udhëzuesit"
131
132#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567
133msgid "Info Pages"
134msgstr "Faqe Informative"
135
136#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792
137msgid "Documents"
138msgstr "Dokumente"
139
140#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793
141msgid "Categories"
142msgstr "Kategoritë"
143
144#: src/yelp-view-toc.c:466
145msgid "Manual pages"
146msgstr "Faqe të udhëzuesit"
147
148#: src/yelp-view-toc.c:731
149msgid "GNOME is"
150msgstr "GNOME është"
151
152#: src/yelp-view-toc.c:732
153msgid "Free Software"
154msgstr "Software i Lirë"
155
156#: src/yelp-view-toc.c:733
157msgid "(C)"
158msgstr "(C)"
159
160#: src/yelp-window.c:159
161msgid "/_File"
162msgstr "/_File"
163
164#: src/yelp-window.c:160
165msgid "/File/_New window"
166msgstr "/File/_Dritare e re"
167
168#: src/yelp-window.c:161
169msgid "/File/_Close window"
170msgstr "/File/_Mbyll dritaren"
171
172#. {N_("/File/_Quit"),         NULL,         window_exit_cb,         0,                           "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT    },
173#: src/yelp-window.c:163
174msgid "/_Go"
175msgstr "/_Shko"
176
177#: src/yelp-window.c:164
178msgid "/Go/_Back"
179msgstr "/Shko/_Mbrapa"
180
181#: src/yelp-window.c:165
182msgid "/Go/_Forward"
183msgstr "/Shko/_Para"
184
185#: src/yelp-window.c:166
186msgid "/Go/_Home"
187msgstr "/Shko/_Home"
188
189#: src/yelp-window.c:167
190msgid "/Go/_Index"
191msgstr "/Shko/_Indeks"
192
193#: src/yelp-window.c:168
194msgid "/_Help"
195msgstr "/_Ndihmë"
196
197#: src/yelp-window.c:169
198msgid "/Help/_About"
199msgstr "/Ndihmë/_Në lidhje me"
200
201#: src/yelp-window.c:227 src/yelp-window.c:429
202msgid "Help Browser"
203msgstr "Udhëzuesi online"
204
205#: src/yelp-window.c:339
206#, c-format
207msgid "The document '%s' does not exist"
208msgstr "Dokumenti '%s' nuk ekziston"
209
210#. Note to translators: put here your name (and address) so it
211#. * will shop up in the "about" box
212#: src/yelp-window.c:598
213msgid "translator_credits"
214msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>"
215
216#: src/yelp-window.c:602
217msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
218msgstr "Udhëzues për GNOME 2.0 "
219
220#: src/yelp-window.c:657
221msgid "Back"
222msgstr "Kthehu"
223
224#: src/yelp-window.c:658
225msgid "Show previous page in history"
226msgstr "Shfaq faqen e kaluar në kronollogji"
227
228#: src/yelp-window.c:669
229msgid "Forward"
230msgstr "Para"
231
232#: src/yelp-window.c:670
233msgid "Show next page in history"
234msgstr "Shfaq faqen në vazhdim në kronollogji"
235
236#: src/yelp-window.c:683
237msgid "Home"
238msgstr "Home"
239
240#: src/yelp-window.c:684
241msgid "Go to home view"
242msgstr "Shko tek pamja home"
243
244#: src/yelp-window.c:694
245msgid "Index"
246msgstr "Treguesi"
247
248#: src/yelp-window.c:695
249msgid "Search in the index"
250msgstr "Kërko tek treguesi"
251
252#: yelp.desktop.in.h:1
253msgid "Get help with GNOME"
254msgstr "Merr ndihmë me GNOME"
255
256#: yelp.desktop.in.h:2
257msgid "Help"
258msgstr "Ndihmë"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.