# translation libwnck to Persian # Copyright (C) 2002 The FarsiWeb Project Group # Roozbeh Pournader , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-20 22:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 03:13+0430\n" "Last-Translator: Roozbeh Pournader \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: libwnck/application.c:25 msgid "untitled application" msgstr "برنامه‌ی بی‌عنوان" #: libwnck/pager-accessible.c:317 msgid "Workspace Switcher" msgstr "تغییردهنده‌ی فضای کاری" #: libwnck/pager-accessible.c:328 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "ابزار تغییر بین فضاهای کاری" #: libwnck/pager-accessible.c:432 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "برای تغییر به فضای کاری %s این‌جا کلیک کنید" #: libwnck/window-action-menu.c:191 msgid "Un_minimize" msgstr "ناحداقل کردن" #: libwnck/window-action-menu.c:198 msgid "_Minimize" msgstr "حداقل کردن" #: libwnck/window-action-menu.c:206 msgid "_Unmaximize" msgstr "ناحداکثر کردن" #: libwnck/window-action-menu.c:213 msgid "Ma_ximize" msgstr "حداکثر کردن" #: libwnck/window-action-menu.c:221 msgid "_Unroll" msgstr "" #: libwnck/window-action-menu.c:228 msgid "Roll _Up" msgstr "" #: libwnck/window-action-menu.c:236 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "" #: libwnck/window-action-menu.c:243 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "" #: libwnck/window-action-menu.c:372 msgid "Mo_ve" msgstr "حرکت" #: libwnck/window-action-menu.c:379 msgid "_Resize" msgstr "تغییر اندازه" #: libwnck/window-action-menu.c:392 msgid "_Close" msgstr "بستن" #: libwnck/window.c:29 msgid "untitled window" msgstr "پنجره‌ی بی‌عنوان" #: libwnck/workspace.c:222 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "فضای کاری %d" #~ msgid "U_nshade" #~ msgstr "حذف سایه" #~ msgid "_Shade" #~ msgstr "سایه کردن"