# translation of libwnck.HEAD.po to Macedonian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Ivan Stojmirov , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libwnck.HEAD\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-20 22:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-15 22:51+0100\n" "Last-Translator: Ivan Stojmirov \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: libwnck/application.c:25 msgid "untitled application" msgstr "Апликација без наслов" #: libwnck/pager-accessible.c:317 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Менувач на Работно Место" #: libwnck/pager-accessible.c:328 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "Алатка за менување на работно место" #: libwnck/pager-accessible.c:432 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Кликни го ова за да го смениш работното место %s" #: libwnck/window-action-menu.c:191 msgid "Un_minimize" msgstr "Врати_минимизирано" #: libwnck/window-action-menu.c:198 msgid "_Minimize" msgstr "_Минимизирај" #: libwnck/window-action-menu.c:206 msgid "_Unmaximize" msgstr "_Врати Максимизирано" #: libwnck/window-action-menu.c:213 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ма_ксимизирај" #: libwnck/window-action-menu.c:221 msgid "_Unroll" msgstr "_Одвиткај" #: libwnck/window-action-menu.c:228 msgid "Roll _Up" msgstr "_Завиткај" #: libwnck/window-action-menu.c:236 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Само на _Овој Работен простор" #: libwnck/window-action-menu.c:243 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Стави на _Сите Работни простори" #: libwnck/window-action-menu.c:372 msgid "Mo_ve" msgstr "По_мести" #: libwnck/window-action-menu.c:379 msgid "_Resize" msgstr "_Промени Големина" #: libwnck/window-action-menu.c:392 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" #: libwnck/window.c:29 msgid "untitled window" msgstr "прозорец без наслов" #: libwnck/workspace.c:222 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Работно Место %d" #~ msgid "U_nshade" #~ msgstr "В_рати Подигнување или Спуштање" #~ msgid "_Shade" #~ msgstr "_Подигнување и Спуштање"