# translation of sk.po to Slovak # libwnck Slovak translation. # Copyright (C) 2001,2002,2003 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2001,2003. # Stanislav Višňovský , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sk\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-20 22:11-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-04 15:38+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" #: libwnck/application.c:25 msgid "untitled application" msgstr "aplikácia bez mena" #: libwnck/pager-accessible.c:317 msgid "Workspace Switcher" msgstr "Prepínanie pracovnej plochy" #: libwnck/pager-accessible.c:328 msgid "Tool to switch between workspaces" msgstr "Nástroj pre prepínanie medzi pracovnými plochami" #: libwnck/pager-accessible.c:432 #, c-format msgid "Click this to switch to workspace %s" msgstr "Kliknutím sa prepnete na plochu %s" #: libwnck/window-action-menu.c:191 msgid "Un_minimize" msgstr "_Obnoviť" #: libwnck/window-action-menu.c:198 msgid "_Minimize" msgstr "_Minimalizovať" #: libwnck/window-action-menu.c:206 msgid "_Unmaximize" msgstr "_Obnoviť" #: libwnck/window-action-menu.c:213 msgid "Ma_ximize" msgstr "Ma_ximalizovať" #: libwnck/window-action-menu.c:221 msgid "_Unroll" msgstr "_Rozbaliť" #: libwnck/window-action-menu.c:228 msgid "Roll _Up" msgstr "_Zabaliť" #: libwnck/window-action-menu.c:236 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "Iba v tejto _pracovnej ploche" #: libwnck/window-action-menu.c:243 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "Na _všetkých pracovných plochách" #: libwnck/window-action-menu.c:372 msgid "Mo_ve" msgstr "_Presunúť" #: libwnck/window-action-menu.c:379 msgid "_Resize" msgstr "Zmeniť _velkosť" #: libwnck/window-action-menu.c:392 msgid "_Close" msgstr "_Zavrieť" #: libwnck/window.c:29 msgid "untitled window" msgstr "okno bez mena" #: libwnck/workspace.c:222 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Pracovná plocha %d"