source: trunk/third/libwnck/po/pl.po @ 18594

Revision 18594, 2.4 KB checked in by ghudson, 21 years ago (diff)
This commit was generated by cvs2svn to compensate for changes in r18593, which included commits to RCS files with non-trunk default branches.
RevLine 
[18593]1# Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc.
[18331]2# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
3# Aktualną wersję tego pliku możesz odnaleźć w repozytorium cvs.gnome.pl
4# (:pserver:anonymous@cvs.gnome.pl:/home/cvs, puste hasło)
5# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
6# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas na adres:
7# translators@gnome.pl
8# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: libwnck\n"
[18593]12"POT-Creation-Date: 2003-01-20 22:11-0500\n"
13"PO-Revision-Date: 2003-01-02 02:12+0100\n"
[18331]14"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
15"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: libwnck/application.c:25
21msgid "untitled application"
22msgstr "aplikacja bez nazwy"
23
24#: libwnck/pager-accessible.c:317
25msgid "Workspace Switcher"
26msgstr "Przełącznik obszarów roboczych"
27
28#: libwnck/pager-accessible.c:328
29msgid "Tool to switch between workspaces"
30msgstr "Narzędzie do przełączania obszarów roboczych"
31
32#: libwnck/pager-accessible.c:432
33#, c-format
34msgid "Click this to switch to workspace %s"
35msgstr "Kliknij tutaj, aby przełączyć na obszar roboczy %s"
36
[18593]37#: libwnck/window-action-menu.c:191
[18331]38msgid "Un_minimize"
39msgstr "Cofnij m_inimalizację"
40
[18593]41#: libwnck/window-action-menu.c:198
[18331]42msgid "_Minimize"
43msgstr "Zm_inimalizuj"
44
[18593]45#: libwnck/window-action-menu.c:206
[18331]46msgid "_Unmaximize"
47msgstr "Cofnij m_aksymalizację"
48
[18593]49#: libwnck/window-action-menu.c:213
[18331]50msgid "Ma_ximize"
51msgstr "Zm_aksymalizuj"
52
[18593]53#: libwnck/window-action-menu.c:221
54msgid "_Unroll"
[18331]55msgstr "Roz_wiń"
56
[18593]57#: libwnck/window-action-menu.c:228
58msgid "Roll _Up"
[18331]59msgstr "Z_wiń"
60
[18593]61#: libwnck/window-action-menu.c:236
62msgid "Only on _This Workspace"
63msgstr "Tylko na tym _obszarze roboczym"
[18331]64
[18593]65#: libwnck/window-action-menu.c:243
66msgid "Put on _All Workspaces"
67msgstr "Na wszystkich _obszarach roboczych"
68
69#: libwnck/window-action-menu.c:372
[18331]70msgid "Mo_ve"
71msgstr "Prze_nieś"
72
[18593]73#: libwnck/window-action-menu.c:379
[18331]74msgid "_Resize"
75msgstr "Zmień _rozmiar"
76
[18593]77#: libwnck/window-action-menu.c:392
78msgid "_Close"
79msgstr "Za_mknij"
80
[18331]81#: libwnck/window.c:29
82msgid "untitled window"
83msgstr "okno bez tytułu"
84
[18593]85#: libwnck/workspace.c:222
[18331]86#, c-format
87msgid "Workspace %d"
88msgstr "Obszar %d"
[18593]89
90#~ msgid "U_nshade"
91#~ msgstr "Roz_wiń"
92
93#~ msgid "_Shade"
94#~ msgstr "Z_wiń"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.